viernes, 7 de agosto de 2009

Odio los inventos

Dos cincuenta y cuatro de la mañana y me enfrento a la terrible pantalla en blanco, luego de tres semanas de no escribir ni una letra, de haber dejado dos posts al vapor (seguramente lo notaron) y de sentir que he abandonado el Korova.

El reto es: "Inventos Mexicanos", téngala, pues invento es el que me voy a aventar ahora y no me queda más que descoserme como calcetín con lo vomiten las dos neuronas que me quedan conectadas, así que si desean aprieten el botón de "abort, abort", como cuando el Nautilus estaba por hundirse, y ya, ahora que si se quedaron admito reclamaciones pero las mentadas de madre que sean cariñosas.

Inventos mexicanos... mmm, ojalá todos fueran como la televisión a colores de Don González Camarena o como el lounge de Esquivel, ya no digamos como el sonido trece del maestro Julián Carrillo, pero no, luego de 20 días en San Diego y casi 40 años entre aztecas, constato que lo que más se nos da es eso de inventar pero para descomponer, y en esto me remito, primero exclusivamente al lenguaje, luego iré al terreno de la ética (se vale roncar).

Yo no soy precisamente Borges, ni mucho menos Bolaño, ojalá tuviera algo de Sabina o por lo menos de Taibo, pero me pude dar cuenta que nuestros paisanos que andan juegando a la cuerda floja entre Tijuana y el American way of Life, le ponen sus buenas tundas al idioma, y creo que es solamente por pura ocurrencia.

Todos, sin excepción han adoptado el verbo agarrar como un nuevo multimodal más utilitario que la teoría de "la chingada y El Laberinto de la Soledad", me explico: ahora les ha dado por decir, "agarré un trabajo", "agarré unos pantalones en oferta", "agarré la aseguranza (otra clásica del diccionario chicano)", "nomás no agarro el inglés", "agárrate una gringa y cásate (ahí el agarrar no creo que sea tan desagradable y hasta lúdico terminará siendo)", "agarra una burger", "agarra la línea", "agarra los biles pa los taxes". En fin, si a eso le agregamos la "traila", la "troca", la "yarda" (de jardín no de cerveza), uno regresa (o va pa'trás como dicen allá) creyendo que George López es el miembro Ñ de la Real Academia de la Lengua.

Bueno, total, no es malo no es bueno, es y ya, pero ah pa'inventitos, que no lastiman más que a Cervantes y su legado, no matan a nadie, pero a veces hasta los tapones de cerilla se me botan cuando "agarro" a alguien esas aberraciones. Los inventos que sí me pudren y me prenden, son los que bien ejemplificó Chava Flores en su clásica "¿A qué le tiras cuando sueñas mexicano?", los famosos, "qué mañana sí te pago", "que mañana si me caso". Aquí es donde confundimos el "puros inventos tuyos" con el "puras mentiras tuyas", somos un caso perdido, una especie maldita que no sabe decir que no, que le huye al no puedo, al no quiero, al no debo, al no creo, ¿cómo?, mejor digo que sí, pero como el "Son de la Negra" no digo cuando.

"Defenderé el peso como un perro", "si me eligen quitaré la tenencia (otro invento mexicano digno de un Nobel)", "no descansaré hasta dar con el asesino de Colosio", etc., inventos conocemos mil casos, y los ejemplos que dio Olis me hacen sentir bien porque esos algo dejan pero por ahora, me desconsuela pensar que como raza somos más dados a inventar para no hacer, que a inventar para crear. Repúdienme por inventar este post odiador. He dicho.

6 comentarios:

  1. Cuando dijiste lo de Tijuanita, me acordé de mil cosas que por allá se "expresan" con ese lenguaje florido de la frontera.

    Me quedo con la expresión... "hoy hay santana en la ciudad".

    ResponderEliminar
  2. Jejejeeee

    Lo divertido es que entendemos que quieren decir. Agarramos la onda.
    Se llama economia del lenguaje. Tendemos a decir mas cosas con menos palabras.

    Y de los politicos, te faltaron el crecimiento economico al 7% prometido en 2000 y tooodddoooooo el empleo que tendriamos para poder llamar al actual susodicho, "el presidente del empleo".

    Bien venido de vuelta

    ResponderEliminar
  3. Te faltó el pájaro que se orina en las patas de los leones, jeje...

    ResponderEliminar
  4. Si, la ocurrencia pseudoinventiva y su pariente la verborrea, además de que fonéticamente suenan espantosas, me caen mal.

    Te sentaron las vacaciones, buen post!

    ResponderEliminar
  5. Hello! muy buen post, me gusta mucho este espacio... ahora que estoy viviendo en un pueblo de Sonora fronterizo con Arizona, varias veces me he quedado con cara de what? cuando alguien me presenta una nueva palabrita, por citar algunos ejemplos, la "marketa" o minisúper, el "llámame pa´tras" (derivado del "call me back"), el "parquiadero", entre otros...mi roommie se ríe mucho de mí nada más porque le digo que "prenda" la regadera, o "apague" la manguera, está bien dicho? jaja saludos!!!
    Lore

    ResponderEliminar
  6. la deformación del lenguaje es clásicamente norteña...no 'costea' fue uno de los primeros slang que recuerdo haber escuchado entre mis primos de allá...no no no, TACHE!!

    Ya te extrañabaaaaaa!!
    Besoo

    ResponderEliminar